

The Perfect Case for Your Timepieces
Designed for watch enthusiasts and discerning collectors, this watch winder combines refined design, advanced technology, and absolute silence. Its precision motor ensures optimal winding, while its elegant aesthetic enhances your watches, whether they are sporty or classic.

Touch Screen Control
Configuration simplifiée grâce au contrôle par écran tactile. Ce contrôle tactile vous permet de définir le nombre de tours quotidiens, allant de 460 à 1920 tours par jour (TPD), en combinaison avec n'importe quelle direction de rotation.

Coffret à Serrage Dynamique
Profitez de l'alliance parfaite entre sécurité avancée et soin délicat pour vos montres de luxe, et ressentez la sérénité de savoir que vos pièces les plus précieuses sont entre de bonnes mains.

Anti-Magnétisation
Le rotor assure que vos garde-temps restent toujours parfaitement remontés et prêts à l'emploi, sans risque de magnétisation. Ce système avancé garantit non seulement une protection optimale mais aussi une précision constante de vos montres automatiques.
Contents of your Order
FAQs
How many turns per day can the winders make?
The programmable rotors of the watch winder allow you to adjust the rotations per hour (RPH) as needed. You can configure them via the touch panel or the remote control to perform between 650 and 1,800 turns per day, depending on the specifications of your automatic watches.
How does the thermoelectric cooling system work?
Le Noble Héritage Série 6 est équipé d'un module Peltier pour maintenir une température interne contrôlée entre 5°C et 25°C. Ce système utilise des aérogels pour une isolation sous vide, garantissant une atmosphère stable et fraîche pour vos montres, particulièrement utile pour protéger les mouvements délicats des variations thermiques.
How can the rotation system be programmed?
Les rotors peuvent être programmés pour tourner dans le sens horaire, antihoraire ou en alternance, selon les besoins de vos montres automatiques. Vous pouvez ajuster ces paramètres individuellement pour chaque rotor via le panneau de contrôle LCD ou la télécommande incluse.
Is the Mabuchi engine really quiet?
Oui, le moteur Mabuchi, une référence en matière de qualité et de fiabilité, fonctionne à un niveau sonore extrêmement bas, ne dépassant pas 10 dB. Cela signifie que même en fonctionnement continu, le remontoir est pratiquement inaudible, parfait pour une utilisation dans une chambre sans déranger votre sommeil.
How long does LED lighting last and how can it be customized?
Les lumières LED SMD ont une durée de vie estimée à 50 000 heures. Vous pouvez régler l'intensité lumineuse et personnaliser les couleurs grâce à un anneau RGB autour de chaque remontoir. Ces réglages sont accessibles via l'écran tactile ou la télécommande, vous permettant de choisir un éclairage qui correspond à votre style ou à l'ambiance souhaitée.
Delivery times?
Our products are delivered within 6 to 10 business days, and delivery is always free.
How do I return an item if I don't like it?
You can return your order to our warehouse in Barcelona for an exchange or refund. Please see our refund policy for more information.
